Translation and Validation of the Arabic Version of the Capability Assessment for Diet and Activity (CADA) Questionnaire in Saudi University Employed Women

Int J Environ Res Public Health. 2021 Jun 9;18(12):6246. doi: 10.3390/ijerph18126246.

Abstract

Background: The Capability Assessment for Diet and Activity (CADA) is a questionnaire that was developed in English and designed to measure the practical barriers and opportunities for diet and physical activity.

Objective: This study aimed to translate, culturally adapt, and validate the CADA questionnaire for the Arabic context in a sample of Saudi women employed at a university.

Methods: The CADA was translated into Arabic using the forward and backward translation process. The Arabic version was then validated with a sample of 125 female Saudi participants. In order to evaluate the psychometric properties of the Arabic version, Spearman's rank correlation coefficient was assessed, and a principal component analysis was performed.

Results: The translated CADA had good psychometric quality. The content validity analysis revealed a representativeness score of 99.3% and a degree of clarity of 98.6%, indicating excellent compatibility. The principal component analysis showed a single-factor structure.

Conclusions: The Arabic version of the CADA questionnaire is now available to assess opportunities to achieve a healthy diet and physical activity level as part of health behavior management, which can lead to more effective interventions for improving people's health in Arabic-speaking countries.

Keywords: Arabic translation; diet; physical activity; psychometric properties.

MeSH terms

  • Diet*
  • Female
  • Humans
  • Psychometrics
  • Reproducibility of Results
  • Saudi Arabia
  • Surveys and Questionnaires
  • Universities*