Objective: This study aims to translate the Pectus Excavatum Evaluation Questionnaire(PEEQ) into Chinese, and to comprehensively assess subjective outcomes in quality of life of children with pectus excavatum.
Methods: The PEEQ was translated from English to Chinese as according to the PRO translation guidelines. Structural validity and reliability of the questionnaire were examined by validated factor analysis and Cronbach's alpha coefficient analysis respectively.
Results: The results of the validation factor analysis for the Chinese PEEQ parent's and child's questionnaires demonstrated that the fit indicators for each dimension met the required criteria. The overall Cronbach's alpha coefficient of parent's and child's questionnaires were 0.840 and 0.854. Both the item-level content validity index (I-CVI) and scale-level content validity index (S-CVI) of each sub-questionnaire were 1.
Conclusion: The Chinese version of the PEEQ parent's questionnaire is suitable as a proxy assessment for patients with PE, but the child's questionnaire needs further adjustments.
Keywords: Health-related quality of life; Pectus Excavatum evaluation questionnaire; Reliability test; Validity test.
© 2024. The Author(s).