Explicit and Implicit Ways of Expressing Author's Modality in Kazakh, Kyrgyz and Russian Languages: A Comparative Aspect

J Psycholinguist Res. 2024 Jan 27;53(1):6. doi: 10.1007/s10936-024-10049-w.

Abstract

Linguistic modality is one of the most complex categories, that is why its nature, meanings and ways of expression often become the object of various, at times, controversial theories. The present article described the concept of modality in the context of linguistic research. The purpose of this study was to identify the means of expressing author's modality in Kazakh, Kyrgyz and Russian, determine their relations in intra- and inter-system contexts, and specify the significance of modality for typological studies of these languages. The comparative typological method was mainly used, along with observation, description, transformational analysis, and synthesis of theoretical and practical materials. The results revealed similar and distinctive elements in constructing modal relations in Kazakh, Kyrgyz and Russian. The study suggested various forms of expressing author's modality in a literary text, including explicit means such as modal words, particles, moods and interjections, and implicit means like images, themes, ideas, concepts, symbols, and punctuation. In conclusion, the identification of multi-level means of expressing author's modality in these languages contributed to deepening knowledge on the linguistic category of modality, comparative language study, and translation theory.

Keywords: Interjections; Linguistics; Literary text; Modal words; The category of mood.

MeSH terms

  • Affect
  • Humans
  • Language*
  • Linguistics*
  • Russia