[Intercultural adaptation of the PUKSoPC in German language : A scale for perceived control in patients with Parkinson's disease]

Nervenarzt. 2024 Feb;95(2):141-145. doi: 10.1007/s00115-023-01569-2. Epub 2023 Nov 20.
[Article in German]

Abstract

Background: The level of perceived control in people with Parkinson's disease plays a significant role in affecting their quality of life. Simpson et al. developed a scale of perceived control specific to Parkinson's disease called the Parkinson's UK Scale of Perceived Control (PUKSoPC). In this work, we present a cross-culturally adapted German translation of the original English version.

Methods: After receiving approval by the original authors, an internationally established procedure was used for cross-cultural adaptation. Firstly, the original English version was translated into German independently by two bilingual neuroscientists, who then agreed on a consensus version. This was tested on 10 people with Parkinson's disease and independently back translated into English by two different neuroscientists. After forming a consensus version, this English version was compared with the original version by all four translators. Differences between the versions resulted in modifications to the German translation so that the back translation matched the original as closely as possible. The final version was approved by two of the original authors and clinically tested on 50 people with Parkinson's disease.

Results: During the translation process, the four translators agreed on a culturally adapted German version of the PUKSoPC. Testing of the final version on 50 people with Parkinson's disease did not reveal any linguistic or content-related problems.

Conclusion: The linguistically validated German version of the PUKSoPC presented in this paper is now freely available for measuring the levels of perceived control in people with Parkinson's disease to advance both research and clinical practice.

Zusammenfassung: HINTERGRUND: Die gefühlte Kontrolle von Menschen mit Parkinson-Erkrankung spielt eine große Rolle für ihre Lebensqualität. Simpson et al. entwickelten eine für die Parkinson-Erkrankung spezifische Skala der gefühlten Kontrolle namens Parkinson’s UK Scale of Perceived Control (PUKSoPC). Wir stellen in dieser Arbeit eine interkulturell adaptierte deutsche Übersetzung der englischen Originalversion vor.

Methoden: Nach Zustimmung der Originalautoren wurde ein international etabliertes Prozedere für die interkulturelle Adaptation eingesetzt. Die englischsprachige Originalversion wurde unabhängig von zwei bilingualen Neurowissenschaftlern übersetzt und anschließend von beiden eine Konsensusversion gebildet. Diese wurde an 10 Parkinson-Patientinnen und -Patienten getestet und von zwei weiteren Neurowissenschaftlern unabhängig in die englische Sprache rückübersetzt. Nach Bildung einer Konsensusversion wurde diese englische Version von allen vier Übersetzern mit der Originalversion verglichen. Differenzen zwischen den Versionen resultierten in Modifikationen der deutschen Übersetzung, sodass die Rückübersetzung möglichst genau dem Original entsprach. Die finale Version wurde von zwei der Originalautoren genehmigt und an 50 Parkinson-Patientinnen und -Patienten klinisch getestet.

Ergebnisse: Im Rahmen des Übersetzungsprozesses einigten sich die vier Übersetzer auf eine kulturell adaptierte deutsche Fassung der PUKSoPC. Bei der Testung der finalen Version an 50 Parkinson-Patientinnen und -Patienten zeigten sich keine sprachlichen oder inhaltlichen Probleme.

Diskussion: Die vorgestellte, sprachlich validierte deutsche Version der PUKSoPC steht nun zur Erhebung der gefühlten Kontrolle von Parkinson-Patientinnen und -Patienten in Forschung und klinischem Alltag zur Verfügung.

Keywords: Parkinson’s disease; Perceived control; Scale; Translation; Validation.

Publication types

  • English Abstract

MeSH terms

  • European People
  • Humans
  • Language
  • Parkinson Disease*
  • Quality of Life
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires
  • Translations