Measuring transitional patient safety: Adaptation and validation of the German version of the Care Transitions Measure

Z Evid Fortbild Qual Gesundhwes. 2023 Dec:182-183:17-25. doi: 10.1016/j.zefq.2023.10.002. Epub 2023 Nov 10.

Abstract

Introduction: The transition between different care contexts, especially during discharge from inpatient treatment to home, is associated with risks for patient safety. Internationally established, the Care Transitions Measure (CTM) is used to assess the quality and safety of this transition from the patients' perspective. A systematic and standardized assessment of quality and safety in the discharge process from the patients' perspective has not been possible in German-speaking countries due to the lack of a German adaptation and validation of the CTM. This study aims to translate, adapt, and validate the CTM for use in German-speaking countries METHODS: The German version of the CTM was developed based on internationally accepted recommendations for translating and adapting questionnaires. Patients of all departments (except pediatric departments) of a German university hospital who were discharged home after at least three days of inpatient treatment received the questionnaire by mail between May and August 2022. A total of 806 patients participated in the survey. The validity of the CTM was tested by factor analyses. For this purpose, different factor models were compared. In addition, the measurement invariance of the instrument was examined.

Results: The construct validity of the long version of the CTM (15items) with a two-factorial model structure was confirmed with good model fit indices. The two subscales had excellent internal consistency. In addition, the one short version with four items achieved excellent model fit indices and high internal consistency. For the long version of the CTM, measurement invariance was confirmed for all sociodemographic, care-related, and survey response characteristics examined. The measurement invariance of the short version was only partially confirmed.

Discussion: The validity and reliability of the German version of the CTM were confirmed. In its long version, the instrument is measurement invariant across various characteristics and thus allows valid interpretation of group differences. The short version is partially measurement invariant and is suitable as a screening instrument for assessing the quality and safety of discharge processes due to its high validity and reliability.

Conclusions: With a validated and standardized German version of the CTM, an instrument is now available to assess the quality and safety of the discharge process from the patients' perspective. Thus, this study provides an essential tool for systematically investigating and optimizing patient safety in the discharge process.

Keywords: Measurement invariance; Messinvarianz; Patient safety; Patient-reported outcome measure; Patientenberichtete Ergebnismessung; Patientensicherheit; Psychometric properties; Psychometrische Güte.

MeSH terms

  • Child
  • Germany
  • Humans
  • Patient Transfer*
  • Psychometrics
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires