Simulation translation differences between craft groups

Adv Simul (Lond). 2022 Jul 27;7(1):22. doi: 10.1186/s41077-022-00218-z.

Abstract

Background: Many simulation-based clinical education events (SBCEE) aim to prepare healthcare professionals with the knowledge, skills, and features of professionalism needed to deliver quality patient care. However, how these SBCEE learnings are translated into broader workplace practices by learners from different craft groups has not been described.

Objectives: To understand how learners from different craft groups (doctors and nurses) anticipate simulation-based learnings will translate to their workplaces and the process by which translation occurs.

Design: Qualitative descriptive study design using pre- and post-SBCEE questionnaires.

Settings: A large tertiary Australian hospital-based simulation centre that facilitates SBCEE for multi-professional graduate and undergraduate clinicians from 16 hospitals.

Methods: Participants who attended SBCEEs between May and October 2021 completed questionnaires at two touchpoints, on the day of attending a SBCEE and 6 weeks after. Based on a phenomenological approach, the study examined clinicians' experiences in relation to simulation education, intended simulation learning use in the workplace, and perceived success in subsequently using these learnings to improve clinical outcomes. Qualitative inductive thematic data analysis was used to develop narratives for different learner cohorts.

Results: Three overarching themes were identified regarding simulation participants' perceptions of the success of translating simulation learnings into the workplace. These were: scenario-workplace mirroring, self-assessment, and successful confidence. Doctor participants found it difficult to map SBCEE learnings to their workplace environments if they did not mirror those used in simulation. Nurses sought peer evaluation to analyse the effectiveness of their workplace translations, whereas doctors relied on self-assessment. Learners from both craft groups highly prized 'confidence-building' as a key indicator of improved workplace performance achieved through SBCEE learning.

Conclusion: A diverse range of factors influences healthcare workers' experiences in translating simulation learnings to their workplace. To equip simulation learners to translate learnings from a SBCEE into their clinical practices, we suggest the following areas of focus: co-development of translation plans with learners during the delivery of an SBCEE including the indicators of success, above table discussions on the generalisability of learnings to different environments and contexts, smart investment in simulation outputs, and cautious championing of confidence-building.

Keywords: Clinical Translation Science; Delivery of healthcare; Interprofessional learning; Medical simulation.