Research Protocol of the Polish Adaptation and Validation of HOPE Scale: Qualitative Measurement of Patients' Spiritual Needs

J Palliat Med. 2022 Oct;25(10):1492-1500. doi: 10.1089/jpm.2021.0530. Epub 2022 Mar 31.

Abstract

Background: The HOPE Scale by Gowri Anandarajah is a qualitative tool for examining and assessing the spiritual needs of sick people, which can be used by health care professionals, but also other personnel whose purpose is to support the patient during illness. Aim: The aim of this study was the cultural adaptation and validation of a qualitative tool for examining the spiritual needs of patients. Methods: A six-step procedure was adopted with the inclusion of four independent forward and two backward translations and cognitive debriefing of the Polish version with experts (n = 11) and chronically ill patients (n = 15). These methods were used to verify a semantic validation and comprehensibility of the HOPE scale according to the standards of cultural measure validation and adaptation. Bioethics Committee approval No KE-0254/222/2020. Results: No major problems were encountered during the process of straightforward and backward translation, and the suggested minor linguistic corrections were made. The HOPE scale was found to be comprehensible and readable by experts and patients, and the instructions were clear and did not pose any difficulties for the respondents. Following the six steps of the validation, the final Polish version of the HOPE scale was obtained, adapted stylistically and culturally to Polish conditions. Conclusions: The Polish version of the HOPE scale is culturally and linguistically adapted and is ready to be used for assessing patients' spiritual needs. The scale can be used both for research and in practice when working with chronically ill people.

Keywords: HOPE scale; cognitive debriefing; cultural adaptation; spiritual needs; spirituality; validation.

MeSH terms

  • Chronic Disease
  • Humans
  • Linguistics*
  • Poland
  • Translations*