Cross-cultural Adaptation and Validation of the European Portuguese Version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI)

Acta Med Port. 2022 Jul 1;35(7-8):522-528. doi: 10.20344/amp.15119. Epub 2022 Feb 18.

Abstract

Introduction: The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) is a self-administered questionnaire specifically used to determine the impact of shoulder instability on quality of life. The aim of this study was to translate the WOSI into European Portuguese and analyze its validity and reliability in a population with shoulder instability.

Material and methods: The WOSI was translated and culturally adapted from its original version into European Portuguese (WOSIPT). Internal consistency and test-retest analyses were conducted to determine the level of reliability of the scale. WOSI-PT, Quick-DASH, and SF-12 questionnaires were applied to 81 patients with symptomatic shoulder instability to assess validity, and reliability was tested by randomly selecting 50 patients within 72 hours using a test-retest design.

Results: The reliability of the WOSI-PT was very high, with Cronbach´s alpha equal to 0.97 and an intraclass correlation coefficient of 0.98. Regarding the construct validity, the correlation between the WOSI-PT and QuickDASH was high and negative (-0.79). The correlations between WOSI-PT and SF-12 were positive, respectively, moderate with physical (0.66) and low with mental (0.34) health.

Conclusion: WOSI-PT is a reliable and valid instrument for assessing the functional impact of shoulder joint instability on quality of life.

Introdução: O Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) é um questionário de autopreenchimento utilizado especificamente para determinar o impacto da instabilidade do ombro na qualidade de vida. O objetivo deste estudo foi traduzir o WOSI para português e analisar a sua validade e fiabilidade para a população portuguesa com instabilidade do ombro. Material e Métodos: O WOSI foi traduzido e adaptado culturalmente da sua versão original para Português (WOSI-PT). Foram efetuadas as análises de consistência interna e teste-reteste para determinar o seu nível de fiabilidade. Os questionários WOSI-PT, QuickDASH, and SF-12 foram aplicados a 81 pacientes com sintomas de instabilidade para avaliar a validade, enquanto a fiabilidade foi testada usando 50 desses pacientes selecionados de modo aleatório, num estudo do tipo teste-reteste com 72 horas de intervalo. Resultados: A fiabilidade do WOSI-PT foi excelente com alfa de Cronbach de 0,97 e um ICC (intraclass correlation coeficiente) de 0.98. Relativamente à validade de constructo, a correlação entre o WOSI-PT e a QuickDASH foi alta e negativa (-0,79). A correlação entre o WOSI-PT e o SF-12 foi positiva e moderada para a componente física (0,66) e positiva e baixa para a componente de saúde mental (0,34). Conclusão: O WOSI-PT é um instrumento fiável e valido para avaliar o impacto da instabilidade do ombro na qualidade de vida.

Keywords: Cross-Cultural Comparison; Patient Outcome Assessment; Portugal; Quality of Life; Shoulder Dislocation; Shoulder Joint; Surveys and Questionnaires; Translations.

MeSH terms

  • Cross-Cultural Comparison
  • Humans
  • Joint Instability* / diagnosis
  • Ontario
  • Portugal
  • Psychometrics
  • Quality of Life
  • Reproducibility of Results
  • Shoulder
  • Shoulder Joint*
  • Surveys and Questionnaires
  • Translations