The Korean Version of the Fugl-Meyer Assessment: Reliability and Validity Evaluation

Ann Rehabil Med. 2021 Apr;45(2):83-98. doi: 10.5535/arm.20225. Epub 2021 Apr 14.

Abstract

Objective: To systematically translate the Fugl-Meyer Assessment (FMA) into a Korean version of the FMA (K-FMA).

Methods: We translated the original FMA into the Korean version with three translators and a translation committee, which included physiatrists, physical therapists, and occupational therapists. Based on a test-retest method, each of 31 patients with stroke was assessed by two evaluators twice, once on recruitment, and again after a week. Analysis of intra- and inter-rater reliabilities was performed using the intra-class correlation coefficient, whereas validity was analysed using Pearson correlation test along with the Motricity Index (MI), Motor Assessment Scale (MAS), and Berg Balance Scale (BBS).

Results: The intra- and inter-rater reliabilities were significant for the total score, and good to excellent reliability was noted in all domains except for the joint range of motion of the lower extremity domain of the K-FMA. The MI and MAS scores were significantly correlated with all domains, all with p<0.01. The results for the MI ranged from r=0.639 to r=0.891 and those for the MAS from r=0.339 to r=0.555. However, the BBS was not significantly correlated with any domain, as the K-FMA lacks balance evaluation items.

Conclusion: The K-FMA was found to have high reliability and validity. Additionally, the newly developed manual for the K-FMA may help minimise errors that can occur during evaluation and improve the reliability of motor function evaluation.

Keywords: Fugl-Meyer Assessment; Reliability; Restroke rehabilitation; Translation; Validity.