Parent engagement in an original and culturally adapted evidence-based parenting program, Legacy for Children™

Infant Ment Health J. 2020 May;41(3):356-377. doi: 10.1002/imhj.21853. Epub 2020 Apr 10.

Abstract

Legacy for Children™ (Legacy) is an evidence-based program focused on promoting sensitive, responsive parenting for socioeconomically disadvantaged families. Legacy has recently been culturally and linguistically adapted for Spanish-monolingual Latino families and is being piloted in partnership with an early childhood education program. We conducted a mixed methods study to identify barriers and facilitators to engagement, using program monitoring data sources from both participant and group leader perspectives. We conducted qualitative analyses of open-ended data to identify distinct barriers (e.g., employment challenges, health-related challenges and appointments) and facilitators (e.g., other mothers in group, interest in program topics) to engagement that emerged across English and Spanish language curriculum versions; curriculum-specific barriers and facilitators were also documented. We interpret these findings in light of quantitative data on measures of engagement, showing that participants in the Spanish curriculum evidenced comparable levels of parent-group leader relationship quality relative to the English group, and higher levels of parent's group support/connectedness and overall satisfaction. These results offer promising considerations for optimizing families' engagement in parenting programs in the context of early care and education settings.

Legado para los Niños™ (Legado) es un programa basado en la evidencia que se centra en promover una crianza sensible y susceptible para familias con desventajas socioeconómicas. Recientemente, Legado se ha adaptado cultural y lingüísticamente para familias Latinas en las que sólo se habla español, y está siendo puesto en práctica experimental en asociación con un programa de educación en la temprana niñez. Llevamos a cabo un estudio con una variedad mixta de métodos para identificar obstáculos y promotores para ser incluidos usando recursos de información de la supervisión del programa provenientes de las perspectivas tanto de participantes como de líderes de grupo. Realizamos análisis cuantitativos de información no limitada de antemano para identificar diferentes obstáculos (v.g. dificultades de empleo, dificultades y citas relacionadas con la salud) y promotores (v.g. otras madres en el grupo, interés en los temas del programa) para ser incluidos los cuales surgieron a lo largo de las versiones curriculares del inglés y del español; también se documentaron los obstáculos y promotores relacionados con el currículo específico. Interpretamos estos resultados a la luz de la información cuantitativa sobre medidas de participación, mostrando que los participantes en el currículo en español demostraron comparables niveles de calidad de la relación progenitor-líder de grupo en relación con el grupo de inglés, y más altos niveles de apoyo del grupo a los progenitores y satisfacción en general. Estos resultados ofrecen consideraciones prometedoras para lograr una óptima participación de las familias en programas de crianza en el contexto de escenarios de cuidado y educación tempranos.

Le programme Legacy for ChildrenTM (Legacy) est un programme factuel se concentrant sur la promotion d'une parentage sensible et réactif pour des familles de milieu socioéconomique défavorisé. Legacy a récemment été culturellement et linguistiquement adapté aux familles Latino américaines, en espagnol, et se trouve testé en partenariat avec un programme éducatif de la petite enfance. Nous avons procédé à une étude au moyen de méthodes mixtes afin d'identifier les barrières qui existent et freinent l'engagement, ainsi que ce qui facilite l'engagement, en utilisant des sources de données d’évaluation du programme à la fois de la perspective des participants et du leader de groupe. Nous avons fait des analyses qualitatives de données ouvertes afin d'identifier des barrières précises (i.e. les défis du chômage, les défis liés à la santé et aux rendez-vous) et les aspects facilitateurs (i.e. autres mères dans le groupe, intérêt pour les sujets du programme) pour l'engagement qui ont émergé au travers des deux versions, la version en anglais et la version en espagnol. Les barrières tenant au curriculum et aux facilitateurs ont aussi été répertoriées. Nous avons interprété ces résultats à la lumière de données quantitatives sur des mesures d'engagement, montrant que les personnes participant au curriculum espagnol faisaient preuve de niveaux comparables de qualité de la relation parent-meneur de groupe que le groupe anglais, et de niveaux plus élevés de soutien/connexion et de satisfaction générale du groupe parent. Ces résultats offrent des considérations prometteuses pour l'optimisation de l'engagement des familles dans des programmes de parentage dans le contexte du soin précoce et de l’éducation de la petite enfance.

Teilnahme von Eltern an einem originalen und einem kulturell adaptierten, evidenzbasierten Elternprogramm: "Vermächtnis für Kinder“ „Vermächtnis für Kinder“ (Legacy) ist ein evidenzbasiertes Programm zur Förderung sensibler, responsiver Erziehung für sozioökonomisch benachteiligte Familien. Legacy wurde vor kurzem kulturell und sprachlich für einsprachig-spanische Latino-Familien angepasst und wird in Zusammenarbeit mit einem frühkindlichen Bildungsprogramm pilotiert. Wir haben eine gemischte Methodenstudie durchgeführt, um Barrieren und vereinfachende Faktoren für eine Teilnahme zu identifizieren. Dafür haben wir zur Programmüberwachung Datenquellen sowohl aus Sicht der Teilnehmenden als auch der Gruppenleitenden verwendet. Wir haben qualitative Analysen offener Daten durchgeführt, um bestimmte Barrieren (z. B. berufliche Schwierigkeiten, gesundheitliche Probleme und Terminierung) und vereinfachende Faktoren (z. B. andere Mütter in der Gruppe, Interesse an Programmthemen) für eine Teilnahme zu identifizieren, die sich in der englischen und der spanischen Version des Curriculums abzeichneten. Curriculumsspezifische Barrieren und vereinfachende Faktoren wurden ebenfalls dokumentiert. Wir interpretieren diese Ergebnisse angesichts quantitativer Daten zur Teilnahme und zeigen, dass die Teilnehmenden am spanischen Curriculum im Vergleich zur englischen Gruppe eine vergleichbare Qualität der Beziehung zwischen Eltern und Gruppenleitenden sowie eine höhere Unterstützung / Verbundenheit und allgemeine Zufriedenheit unter den Eltern aufweisen. Diese Ergebnisse bieten vielversprechende Überlegungen zur Optimierung der Beteiligung von Familien an Erziehungsprogrammen im Kontext von Frühförderung und Bildung.

オリジナルで、文化的に改変されたエビデンスに基づく子育てプログラム−レガ シー・フォー・チルドレンTM−に対する親の関与度 レガシー・フォー・チルドレンTM(Legacy)は、 社会経済的に恵まれない家族の ための繊細で応答的な子育てを促進することに焦点を置いたエビデンスに基づく プログラムである。Legacyは最近、スペイン語だけを使用するラテンアメリカ系 の家族のために、文化的言語的に改変され、幼児教育プログラムと共に試験的に 実施された。我々は、参加者とグループリーダーのそれぞれの視点からの、プロ グラムをモニタリングしたデータソースを使って、関与度に関しての障壁要素と 促進要素を同定するために混合研究法を使った。英語版とスペイン語版のカリキ ュラムにまたがって表れた関与度に関する明確な障壁要素 (例:雇用の課題、健 康の課題と予約に関する課題) と促進要素 (例:グループの中の他の母親達、プ ログラムのテーマに対する興味) を同定するために、自由回答のデータの定性分 析を行った。それぞれのカリキュラムに特有の障壁要素と促進要素も記録された。 これらの結果を、関与度を測定した定量データに照らして解釈した。その結果、 スペイン語のカリキュラムへの参加者は、英語のグループと比較して、親とグル ープリーダーの関係性の質は同等レベルであり、親のグループのサポート/つな がりと全体的な満足度はより高いレベルであることが証明されたことを示した。 これらの結果は、幼児教育・保育の設定の文脈において子育てプログラムにおけ る家族の関与度を最適化するための有望な考慮事項を提供している。.

“儿童传承”是一项循证项目, 致力于推动社会经济上处于弱势的家庭开展体贴的、积极的育儿方式。该项目最近在文化和语言上适合了西班牙语单语的拉丁裔家庭, 并且正在与一个幼儿教育计划合作进行试点。我们进行了一项混合方法研究, 从参与者和小组负责人的角度, 利用项目监控数据源, 确定参与的障碍和促进因素。我们对开放式数据进行了定性分析, 以确定英语和西班牙语课程版本中明显的参与障碍 (例如, 就业挑战, 与健康相关的挑战和任命) 和促进 (例如, 小组中的其他母亲, 对项目主题感兴趣) 因素;课程特定的障碍和促进因素也被记录在案。我们根据参与度的量化数据来解释这些发现。结果表明, 西班牙语课程的参与者在育儿小组的领导关系质量方面与英语组的参与者水平相当, 并且其育儿的小组支持、沟通以及整体满意度更高。这些结果为儿童早期看护和教育机构优化家庭参与育儿计划提供了可能的参考。.

مشاركة الوالدين في برنامج أصلي معدل ثقافيا قائم على الأدلة (برنامج إرث للأطفال: Legacy) برنامج إرث للأطفال (Legacy) هو برنامج قائم علي الادله يرتكز علي تعزيز الرعاية الوالدية الحساسة وسريعة الاستجابة عند العائلات المحرومة اجتماعيا. وقد تم مؤخرا تطويع برنامج (Legacy) ثقافيا ولغويا للأسر الاسبانيه اللاتينية أحاديه اللغة ويجري تجريبه بالشراكة مع برنامج تعليمي للطفولة المبكرة. وقد أجرينا دراسة مختلطة المنهج لتحديد العوائق والعوامل الميسرة للمشاركة ، وذلك باستخدام مصادر بيانات رصد البرامج من منظور كل من المشاركين وقادة المجموعات. وأجرينا تحليلات وصفية للبيانات لتحديد العوائق البارزة (مثل تحديات العمالة ، والتحديات الصحية ومشاكل المواعيد) والعوامل الميسرة (مثل الأمهات الأخريات في المجموعات ، والاهتمام بمواضيع البرنامج) للمشاركة التي برزت من خلال الإصدارات الإنجليزية والأسبانية للمنهج. وتم أيضا توثيق العوائق والعوامل الميسرة الخاصة بالمناهج. ونحن نفسر هذه النتائج في ضوء البيانات الكمية المتعلقة بمقاييس المشاركة ، والتي تبين ان المشاركين في المنهج الاسباني اثبتوا مستويات مماثله من جوده علاقة الآباء بقائد المجموعة بالمقارنة مع المجموعة الانجليزيه ، ومستويات اعلي من دعم/ترابط مجموعة الآباء والرضا العام. وتقدم هذه النتائج اعتبارات واعدة لتحسين مشاركه الأسر في برامج الرعاية الوالدية في سياق الرعاية المبكرة وسياقات التعليم.

Keywords: Adaptation culturelle; Elternschaft; Gemischte Methoden; Latino; Legacy for ChildrenTM; Legacy for Children™; Legado para los Niños™; Parentage; Vermächtnis für Kinder; adaptación cultural; crianza; cultural adaptation; kulturelle Adaption; mixed methods; méthodes mixtes; métodos mixtos; parenting; الكلمات الرئيسية: برنامج Legacy للطفل ، التكيف الثقافي ، الأساليب المنهجية ، اللاتينو ، الرعاية الوالدية; “儿童传承”; ラ テンアメリカ人; レガシー・フォー・チルドレンTM; 子育て; 拉丁裔; 文化的適応; 文化适应; 混合方法; 混合研究法; 育儿.

Publication types

  • Research Support, Non-U.S. Gov't
  • Research Support, U.S. Gov't, Non-P.H.S.
  • Research Support, U.S. Gov't, P.H.S.

MeSH terms

  • Adult
  • Child, Preschool
  • Culturally Competent Care / methods
  • Education, Nonprofessional / methods*
  • Evidence-Based Practice / methods*
  • Female
  • Health Services Accessibility
  • Hispanic or Latino
  • Humans
  • Infant
  • Male
  • Mental Health*
  • Parenting / psychology*
  • Poverty
  • Program Evaluation
  • Vulnerable Populations* / ethnology
  • Vulnerable Populations* / psychology