Objective: Develop a risk matrix to evaluate the ongoing risk of measles and rubella outbreaks associated with imported cases in Chile.
Methods: The risk assessment tools were developed in the following stages: preparation and approval of biological, programmatic, and demographic variables; weighting of the selected variables by a panel of experts; calculation of the risk index; specialization; and knowledge transfer.
Results: Of the 346 Chilean communes analyzed, 34% were in the high-risk interval for experiencing a measles and rubella outbreak with the introduction of the virus, 59%, in the average-risk interval, and 3%, in the low-risk interval. The remaining percentage corresponded to communes lacking data in at least one of the 13 variables required for calculating the risk index.
Conclusion: Use of this tool will enable subnational teams to use their own data to evaluate the risk of outbreaks in their area and take corrective action for a rapid response to any importation of these viruses in the post-elimination phase.
Objetivo.: Desarrollar una matriz de riesgo para evaluar el riesgo continuo de brotes de sarampión y rubéola asociados con la importación de casos en Chile.
Métodos.: El desarrollo de herramientas de evaluación de riesgos se realizó en las siguientes etapas: preparación y aprobación de variables biológicas, programáticas y demográficas, ponderación por un panel de expertos de las variables seleccionadas, cálculo del índice de riesgo, espacialización, y transferencia de conocimiento.
Resultados.: De las 346 comunas de Chile analizadas, 34% se encontraba en el intervalo de riesgo alto de desarrollar un brote de sarampión y rubéola si se producía la introducción del virus, 59%, en el intervalo de riesgo medio, y 3%, en el intervalo de riesgo bajo. El porcentaje restante correspondió a comunas carentes de datos en al menos una de las trece variables requeridas para el cálculo del índice de riesgo.
Conclusión.: La utilización de esta herramienta permitirá a los equipos subnacionales emplear sus propios datos para evaluar el riesgo de brotes en sus áreas y realizar acciones correctivas para responder rápidamente a cualquier importación de virus en la fase posterior a la eliminación.
Objetivo: Desenvolver uma matriz de risco para avaliar o risco contínuo de surtos de sarampo e rubéola associados com a importação de casos no Chile.
Métodos: As ferramentas de avaliação de riscos foram desenvolvidas nas seguintes etapas: preparação e aprovação das variáveis biológicas, programáticas e demográficas, consideração das variáveis selecionadas por painel de especialistas, cálculo do índice de risco, especialização e transferência de conhecimento.
Resultados: Das 346 comunidades analisadas, 34% estavam dentro da faixa de alto risco de ter um surto de sarampo e rubéola com a introdução do vírus, 59% na faixa de risco intermediário e 3% na faixa de baixo risco. O percentual restante correspondeu a comunidades com dados insuficientes em pelo menos uma das 13 variáveis necessárias ao cálculo do índice de risco.
Conclusão: A utilização desta ferramenta permitirá às equipes subnacionais lançar mão de dados próprios para avaliar o risco de surtos e realizar medidas corretivas para responder rapidamente a qualquer importação de vírus na fase posterior à eliminação.
Keywords: Chile; Public health; geographic information systems; geography; medical; risk management.