Personality Inventory for DSM-5 (PID-5): cross-cultural adaptation and content validity in the Brazilian context

Trends Psychiatry Psychother. 2019 May 30;41(3):297-300. doi: 10.1590/2237-6089-2018-0098. eCollection 2019.

Abstract

Objective: To describe the process of cross-cultural adaptation of the Personality Inventory for DSM-5 (PID-5) to the Brazilian context.

Methods: Cross-cultural adaptation involved the steps of independent translation of the instrument, synthesis version, and back-translation. Analysis of content validity was conducted by a multidisciplinary expert committee and consisted of quantitative assessment of agreement indicators. The test was then applied to a target population.

Results: All the steps required for a cross-cultural adaptation were followed and satisfactory agreement values (≥ 4.75) were reached for most of the structures assessed. Most of the changes suggested by the experts were followed; these changes consisted primarily of adjustments to verb tense and agreement and the inclusion of letters and words to allow gender inflection. In the pre-test, no suggestions were made and the instrument was considered comprehensible.

Conclusion: The Brazilian version of the PID-5 was found to be adequate to the Brazilian context from semantic, idiomatic, cultural, and conceptual perspectives. The Brazilian version assessed here can be freely used, was approved by the publishers who hold the copyright on the instrument, and is considered the official version of the instrument. New studies are underway to determine the validity and reliability of the PID-5.

MeSH terms

  • Brazil
  • Cross-Cultural Comparison
  • Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders
  • Female
  • Humans
  • Male
  • Personality Disorders / diagnosis*
  • Personality Inventory / standards*
  • Reproducibility of Results
  • Translations