Transcultural validation of the 5-Item Dry Eye Questionnaire for the Mexican population

Int Ophthalmol. 2019 Oct;39(10):2313-2324. doi: 10.1007/s10792-018-01068-3. Epub 2019 Jan 14.

Abstract

Purpose: To translate and validate a Spanish-language adaptation of the 5-Item Dry Eye Questionnaire for the Mexican population.

Methods: Based on the MAPI Institute guidelines, the linguistic validation procedures consisted of four steps. Every step was reviewed by the committee. The translated validated questionnaire was applied to 25 Mexican subjects. The questionnaires were completed by the same subjects at three time points, 8 h apart on the same day and then 3 days later. Sensitivity and specificity of the DEQ-5 to predict DE signs was subsequently estimated in 200 patients see in the Asociación para Evitar la Ceguera ophthalmology clinic.

Results: During the forward translation step analysis, the committee decided to change the severity scale, as the words "constantly" and "frequently" are synonymous in Spanish, so it was modified by changing "constantly" to "always" for better understanding. Overall, the intra-test intra-class correlation coefficient from tests administered on the same day was 0.9 (95% CI 0.77-0.95, p = 0.0005). The intra-test intra-class correlation coefficient from tests administered 3 days apart was 0.9 (95% CI 0.88-0.97, p = 0.0005). When applying the questionnaire to 200 patients seen in an eye clinic, we found a sensitivity of 76% and a specificity of 31% for a DEQ-5 score of ≥ 6, against 2 or more positive signs of dry eye.

Conclusion: MAPI methodology proved to be a reliable strategy for the transcultural Dry Eye Questionnaire for translation from English to Spanish for the Mexican population.

Keywords: Dry eye disease; Dry eye questionnaire; Ocular surface disease.

Publication types

  • Validation Study

MeSH terms

  • Adolescent
  • Adult
  • Aged
  • Aged, 80 and over
  • Cross-Cultural Comparison*
  • Diagnostic Techniques, Ophthalmological / statistics & numerical data
  • Dry Eye Syndromes / diagnosis*
  • Female
  • Humans
  • Male
  • Mexico
  • Middle Aged
  • Psychometrics / instrumentation*
  • Reproducibility of Results
  • Sensitivity and Specificity
  • Surveys and Questionnaires / standards*
  • Translations
  • Young Adult