Comparative use of the Ages and Stages Questionnaires in low- and middle-income countries

Dev Med Child Neurol. 2019 Apr;61(4):431-443. doi: 10.1111/dmcn.13938. Epub 2018 Jun 21.

Abstract

Aim: To map the breadth of use of the Ages and Stages Questionnaires (ASQ) in low- and middle-income countries (LMICs) across world regions, and examine procedures for ASQ translation, adaptation, psychometric evaluation, and administration.

Method: We conducted a review of all original, peer-reviewed studies written in English referencing use of the ASQ in LMICs. We used a consensus rating procedure to classify each article into one of four categories: feasibility study, psychometric study, prevalence study, or research study.

Results: We analysed 53 peer-reviewed articles written in English detailing use of the ASQ in LMICs. We found evidence of ASQ use in 23 LMICs distributed across all world regions. The ASQ was translated into 16 languages. Just over half of the studies reported parent completion of the ASQ (50.9%). We identified eight feasibility studies, 12 psychometric studies, and nine prevalence studies. Study type varied by economy and region.

Interpretation: Findings suggest broad global use of the ASQ in a range of countries and cultural and linguistic contexts. There is need for further validation studies across all cited regions and countries and in countries ready to begin to design systems for providing universal developmental screening services.

What this paper adds: The Ages and Stages Questionnaires (ASQ) has been used in at least 23 low- and middle-income countries (LMICs). The ASQ has been translated into at least 16 languages in LMICs. Over half the identified studies reported parent completion of the ASQ.

COMPARACIÓN EN EL USO DE AGES AND STAGES QUESTIONNAIRES (CUESTIONARIOS DE EDADES Y ETAPAS) EN PAÍSES DE BAJO Y MEDIANOS INGRESOS: OBJETIVOS: Mapear la amplitud del uso de los Cuestionarios de Edades y Etapas (ASQ) en países de bajos y medianos ingresos (PBMIs) en rdiferentes egiones alrededor del mundo, y examinar procedimientos para la traducción del ASQ, su adaptación y evaluación psicométrica y su administración.

Metodo: Realizamos una revisión de todos los estudios originales revisados ​​por pares escritos en inglés que hacen referencia al uso de ASQ en PBMIs. Utilizamos un procedimiento de clasificación por consenso para clasificar cada artículo en una de cuatro categorías: estudio de viabilidad, estudio psicométrico, estudio de prevalencia o estudio de investigación.

Resultados: Analizamos 53 artículos revisados por pares escritos en Inglés detallando el uso de ASQ en PBMIs. Encontramos evidencia en el uso de ASQ en 23 PBMIs distribuidos en varias regiones del mundo. El ASQ fue traducido en 16 idiomas. Algo más de la mitad de los estudios informaron que los padres completaron el ASQ (50.9%). Identificamos 8 estudios de viabilidad, 12 estudios psicométricos, y 9 estudios de prevalencia. Los tipos de estudios variaron según contexto económico y región.

Interpretacion: Los hallazgos sugieren un amplio uso del ASQ en una variedad de países y contextos culturales y lingüísticos. Se necesitan más estudios de validación en todas las regiones y países citados y en los países que estén listos para comenzar a diseñar sistemas para proporcionar servicios universales de evaluación del desarrollo.

USO COMPARATIVO DOS AGES AND STAGES QUESTIONNAIRES (QUESTIONÁRIOS DE IDADES E ESTÁGIOS) EM PAÍSES DE BAIXA E MÉDIA RENDA: OBJETIVO: Mapear a extensão de uso dos Questionários de Idades e Estágios (ASQ) em países de baixa e média renda (PBMR) ao redor do mundo, e examinar os procedimentos para tradução, adaptação, avaliação psicométrica e administração do ASQ. MÉTODO: Conduzimos uma revisão de todos os estudos originais, revisados por pares e escritos em inglês, que referenciaram o uso do ASQ em PBMR s. Usamos um procedimento de taxa de consenso para classificar cada artigo em uma entre 4 categorias: estudo de viabilidade, estudo psicométrico, estudo de prevalência ou pesquisa. RESULTADOS: Analisamos 53 artigos revisados por pares, escritos em inglês, detalhando o uso do ASQ em PBMR s. Encontramos evidências do uso do ASQ em 23 PBMRs distribuídos em todas as regiões ao redor do mundo. O ASQ foi traduzido em 16 idiomas. Apenas metade dos estudos reportou que os pais completaram o ASQ (50,9%). Identificamos oito estudos de viabilidade, 12 estudos psicométricos e nove estudos de prevalência. O tipo de estudo variou de acordo com a economia e região. INTERPRETAÇÃO: Os achados sugerem o uso global do ASQ em diversificados países e contextos culturais e linguísticos. Existe a necessidade de estudos de validação ao redor de todas as regiões e países citados e em países que estão prontos para desenvolver sistemas para fornecer serviços universais de rastreamento do desenvolvimento.

Publication types

  • Comparative Study
  • Review

MeSH terms

  • Child, Preschool
  • Developing Countries*
  • Humans
  • Infant
  • Infant, Newborn
  • Mass Screening
  • Neurodevelopmental Disorders / diagnosis*
  • Poverty
  • Psychometrics
  • Surveys and Questionnaires