Translation and cross cultural adaptation of the Pediatric Motor Activity Log-Revised scale

Arq Neuropsiquiatr. 2016 Jul;74(7):555-60. doi: 10.1590/0004-282X20160084.

Abstract

Objectives: To translate PMAL-R and adapt for the Brazilian culture; analyze the reliability and the internal consistency of the Brazilian version.

Method: Translation of PMAL-R to the Portuguese-Brazil and back translation. The back-translated version was revised by the authors of the scale. The final version was administered to a sample of 24 patients with spastic hemiparesis CP between 2-8 years.

Results: The reliability intra and inter-rater were suitable (how often = 0.97 and 0.98, how well = 0.98 and 0.99 respectively) and so the internal consistency (0.98).

Conclusion: The Brazilian version of PMAL-R has adequate internal consistency, reliability intra and inter raters and can be used to assess the spontaneous use of the upper limb of children with CP type spastic hemiparesis, aged 2-8 years.

Publication types

  • Validation Study

MeSH terms

  • Activities of Daily Living
  • Brazil
  • Cerebral Palsy / physiopathology*
  • Child
  • Child, Preschool
  • Cross-Cultural Comparison
  • Cultural Characteristics
  • Disability Evaluation*
  • Female
  • Humans
  • Language
  • Male
  • Motor Activity / physiology*
  • Observer Variation
  • Reproducibility of Results
  • Semantics
  • Statistics, Nonparametric
  • Surveys and Questionnaires / standards*
  • Translations*
  • Upper Extremity / physiopathology*