Translation and validation of the clinical learning environment, supervision and nurse teacher scale (CLES + T) in Croatian language

Nurse Educ Pract. 2016 Jul:19:48-53. doi: 10.1016/j.nepr.2016.05.001. Epub 2016 May 6.

Abstract

Clinical practice is essential to nursing education as it provides experience with patients and work environments that prepare students for future work as nurses. The aim of this study was to translate the "Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher" questionnaire in Croatian language and test its validity and reliability in practice. The study was performed at the Faculty of medicine, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Croatia in April 2014. The translated questionnaire was submitted to 136 nursing students: 20 males and 116 females. Our results reflected a slightly different factor structure, consisting of four factors. All translated items of the original constructs "Supervisory relationship", "Role of nurse teacher" and "Leadership style of the ward manager" loaded on factor 1. Items of "Pedagogical atmosphere on the ward" are distributed on two factors (3 and 4). The items of "Premises of nursing on the ward" loaded on factor 2. Three items were identified as problematic and iteratively removed from the analysis. The translated version of the aforementioned questionnaire has properties suitable for the evaluation of clinical practice for nursing students within a Croatian context and reflects the specifics of the nursing clinical education in this country.

Keywords: Clinical practice; Instruments translation process; Nursing education; Nursing students.

MeSH terms

  • Croatia
  • Faculty, Nursing
  • Female
  • Humans
  • Language*
  • Male
  • Nursing, Supervisory
  • Psychometrics / instrumentation*
  • Psychometrics / methods
  • Reproducibility of Results*
  • Students, Nursing*
  • Surveys and Questionnaires
  • Translating*