Reliability and known-group validity of the Arabic version of the 8-item Morisky Medication Adherence Scale among type 2 diabetes mellitus patients

East Mediterr Health J. 2015 Dec 13;21(10):722-8. doi: 10.26719/2015.21.10.722.

Abstract

No validation study has previously been made for the Arabic version of the 8-item Morisky Medication Adherence Scale (MMAS-8(©)) as a measure for medication adherence in diabetes. This study in 2013 tested the reliability and validity of the Arabic MMAS-8 for type 2 diabetes mellitus patients attending a referral centre in Tripoli, Libya. A convenience sample of 103 patients self-completed the questionnaire. Reliability was tested using Cronbach alpha, average inter-item correlation and Spearman-Brown coefficient. Known-group validity was tested by comparing MMAS-8 scores of patients grouped by glycaemic control. The Arabic version showed adequate internal consistency (α = 0.70) and moderate split-half reliability (r = 0.65). Known-group validity was supported as a significant association was found between medication adherence and glycaemic control, with a moderate effect size (ϕc = 0.34). The Arabic version displayed good psychometric properties and could support diabetes research and practice in Arab countries.

موثوقية النسخة العربية من مقياس موريسكي ذي البنود الثمانية الخاص بالالتزام بالمداواة بن مرضى السكري من النمط 2، ومصداقية هذه النسخة لدى مجموعات معروفة.

سناء طاهر عاشور، خديجة شمس الدين، شامسول أزهر شاه، سعاد البصيري، دونالد مورسكي.

لم يسبق أن أجريت دراسة لتوثيق مصداقية النسخة العربية من مقياس موريسكي ذي البنود الثمانية (©MMAS-8) كمقياس للالتزامبالمداواة بن مرضى السكري. لقد قامت هذه الدراسة في عام 2013 باختبار موثوقية ومصداقية النسخة العربية من MMAS-8 لدى مرضى السكري من النمط 2 الذين يراجعون مركز إحالة في طرابلس بليبيا. حيث قامت عينة راحة تضم 103 مريضاً بملء ذاتي للاستبيان. وتم اختبار الموثوقية باستخدام كرونباخ ألفا ووسطي الارتباط بن البنود ومُعامل سبيرمان- براون. وتم اختبار المصداقية لدى مجموعات معروفة بمقارنة الدرجات المحرَزة عى ©MMAS-8 لمرضى مصنفن في مجموعات بحسب ضبط سكر الدم. فأظهرت النسخة العربية اتساقاً داخلياً كافياً (α=0.70) وموثوقية متوسطة لدى النصف المشطور (r=0.65). كا أُيِّدت مصداقية المجموعات المعروفة بوجود ارتباط كبر بن الالتزام بالمداواة وبن ضبط سكر الدم، مع وجود حجم تأثر معتدل (ϕc=0.34). أثبتت الدراسة أنه لدى النسخة العربية خصائص سيكومترية جيدة، وبذا يمكنها أن تدعم الأبحاث والممارسات المتعلقة بالسكري في البلدان العربية.

Fiabilité et validité par groupe connu de la version en langue arabe du questionnaire de Morisky à 8 items sur l'adhésion au traitement chez des patients atteints de diabète de type 2.

Aucune étude de validation n’a été menée pour la version en langue arabe du questionnaire de Morisky à 8 items (Morisky Medication Adherence Scale – MMAS-8©) visant à mesurer l’adhésion au traitement du diabète. La présente étude menée en 2013 a testé la fiabilité et la validité de la version en langue arabe de l’échelle MMAS-8 chez des patients atteints de diabète de type 2 consultant dans une clinique de recours à Tripoli (Libye). Dans un échantillon de proximité, 103 patients ont rempli l’autoquestionnaire. La fiabilité a été testée à l’aide de l’alpha de Cronbach, de la corrélation moyenne entre item et du coefficient de Spearman–Brown. La validité par groupe connu a été testée en comparant les scores MMAS-8 des patients regroupés par contrôle glycémique. La version en langue arabe a révélé une cohérence interne adéquate (α = 0,70) et une fiabilité fractionnée modérée (r = 0,65). La validité par groupe connu a été confirmée par une association significative observée entre l'adhésion au traitement et le contrôle de la glycémie, avec une taille d’effet modérée (ϕc = 0,34). La version en langue arabe avait des propriétés psychométriques satisfaisantes et pourrait être utile pour la recherche sur le diabète et la pratique y afférente dans les pays arabes.

Publication types

  • Validation Study

MeSH terms

  • Adult
  • Diabetes Mellitus, Type 2 / drug therapy*
  • Female
  • Humans
  • Libya
  • Male
  • Medication Adherence*
  • Middle Aged
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires*