[Adaptation of the Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC) tool]

Rev Calid Asist. 2015 Jan-Feb;30(1):24-30. doi: 10.1016/j.cali.2014.12.006. Epub 2015 Feb 7.
[Article in Spanish]

Abstract

Objective: To adapt the Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC) Excel(®) tool for its use by Primary Care Teams of the Spanish National Public Health System.

Methods: The process of translation and adaptation of MOSPSC from the Agency for Healthcare and Research in Quality (AHRQ) was performed in five steps: Original version translation, Conceptual equivalence evaluation, Acceptability and viability assessment, Content validity and Questionnaire test and response analysis, and psychometric properties assessment. After confirming MOSPSC as a valid, reliable, consistent and useful tool for assessing patient safety culture in our setting, an Excel(®) worksheet was translated and adapted in the same way. It was decided to develop a tool to analyze the "Spanish survey" and to keep it linked to the "Original version" tool. The "Spanish survey" comparison data are those obtained in a 2011 nationwide Spanish survey, while the "Original version" comparison data are those provided by the AHRQ in 2012.

Results: The translated and adapted tool and the analysis of the results from a 2011 nationwide Spanish survey are available on the website of the Ministry of Health, Social Services and Equality. It allows the questions which are decisive in the different dimensions to be determined, and it provides a comparison of the results with graphical representation.

Conclusions: Translation and adaptation of this tool enables a patient safety culture in Primary Care in Spain to be more effectively applied.

Keywords: Atención Primaria de Salud; Base de Datos; Cuestionarios; Patient safety; Primary Healthcare; Questionnaires; Seguridad del Paciente; database.

MeSH terms

  • Humans
  • Patient Safety*
  • Physicians' Offices*
  • Primary Health Care
  • Spain
  • Surveys and Questionnaires*
  • Translations