Cultural adaptation of the Family Management Measure among families of children and adolescents with chronic diseases

Rev Lat Am Enfermagem. 2014 Jan-Feb;22(1):115-22. doi: 10.1590/0104-1169.2978.2379.
[Article in English, Portuguese, Spanish]

Abstract

Objectives: to perform the cultural adaptation of the Family Management Measure into the Brazilian Portuguese language.

Method: the method complied with international recommendations for this type of study and was composed of the following steps: translation of the instrument into the Portuguese language; reaching consensus over the translated versions; assessment by an expert committee; back translation; and pretest.

Results: these stages enabled us to obtain conceptual, by-item, semantic, idiomatic, and operational equivalences, in addition to content validation.

Conclusion: the Family Management Measure is adapted to the Brazilian Portuguese language and that version is named Instrumento de Medida de Manejo Familiar.

MeSH terms

  • Adolescent
  • Child
  • Chronic Disease* / nursing
  • Cultural Characteristics*
  • Family*
  • Female
  • Humans
  • Male
  • Surveys and Questionnaires*
  • Translations