Quality of life in burn patients in Greece

Ann Burns Fire Disasters. 2012 Dec 31;25(4):192-5.

Abstract

The Burn Specific Health Scale - Brief (BSHS-B) is one of the most commonly used instruments for the evaluation of quality of life after burn injury. It can be self-administered, and it is useful in evaluating psychopathological symptoms in burn victims. The aim of this study was to translate and culturally adapt the BSHS-B into Greek, assessing its internal consistency and validity. The cultural adaptation included forward and backward translation, reconciliation, and a pilot study. The Greek version was administered to a sample of 40 adult burn victims admitted to our Burn Centre. Internal consistency was verified using Cronbach's alpha, and construct validity was evaluated through correlation with the Short Form of Health Survey Questionnaire (SF-36) using Spearman analysis. The Cronbach alpha coefficient of the questionnaire's total score was 0.954, demonstrating that the internal consistency of the Greek version was very high. The test-retest coefficient using kappa correlation was 0.830 (p < 0.001). Significant correlations were identified between BSHS-B subscales and the SF-36 subscales - Physical and Social Functioning, and Emotional Role. Despite the limited size of the sample, the Greek version of the BSHS-B shows good reliability and construct validity and can be used in clinical practice for further evaluations of burn patients' quality of life.

La Burn Specific Health Scale (BSHS) - Brief (Echelle sanitaire spécifique pour les brûlures – version brève) constitue un des instruments les plus communs utilisés pour l’évaluation de la qualité de la vie post-brûlure. L’échelle, qui peut être auto-administrée, est utile pour évaluer les symptômes psychopathologiques chez les victimes de brûlures. Le but de cette étude était de traduire et d’adapter la BSHS sur le plan culturel pour être utilisée dans la langue grècque, avec une évaluation de sa cohérence et validité interne. L’adaptation culturelle comprenait la traduction littérale avec rétrotraduction et version intermédiaire, et une étude pilote. La version grecque a été administrée à un échantillon de 40 grands brûlés adultes traités dans notre centre des brûlés. La cohérence interne a été vérifiée moyennant l’alpha de Cronbach et la validité du construit a été évaluée par corrélation avec la Forme Brève du Questionnaireure sur la Santé (SF-36) utilisant l’analyse de Spearman. Le coefficient alpha de Cronbach du score total du questionnaire était 0,954, ce qui démontre que la cohérence interne de la version grecque était très élevée. Le coefficient test-retest utilisant la corrélation de kappa était de 0,830 (p < 0,001). Des corrélations significatives ont été constatées entre les sous-échelles BSHS et les sous-échelles de la SF-36 - Fonctionnement Physique e Social, et Rôle Emotionnel. Malgré les dimensions limitées de l’échantillon, la version grecque de l’BSHS-B montre une bonne fiabilité et validité de construit et peut être utilisée dans la pratique clinique pour d’autres évaluations de la qualité de la vie des brûlés.

Keywords: burn injury; post-burn patient evaluation; quality of life; specific instrument.