Improving influenza surveillance in sub-Saharan Africa

Bull World Health Organ. 2012 Apr 1;90(4):301-5. doi: 10.2471/BLT.11.098244.

Abstract

Problem: Little is known about the burden of influenza in sub-Saharan Africa. Routine influenza surveillance is key to getting a better understanding of the impact of acute respiratory infections on sub-Saharan African populations.

Approach: A project known as Strengthening Influenza Sentinel Surveillance in Africa (SISA) was launched in Angola, Cameroon, Ghana, Nigeria, Rwanda, Senegal, Sierra Leone and Zambia to help improve influenza sentinel surveillance, including both epidemiological and virological data collection, and to develop routine national, regional and international reporting mechanisms. These countries received technical support through remote supervision and onsite visits. Consultants worked closely with health ministries, the World Health Organization, national influenza laboratories and other stakeholders involved in influenza surveillance.

Local setting: Influenza surveillance systems in the target countries were in different stages of development when SISA was launched. Senegal, for instance, had conducted virological surveillance for years, whereas Sierra Leone had no surveillance activity at all.

Relevant changes: Working documents such as national surveillance protocols and procedures were developed or updated and training for sentinel site staff and data managers was organized.

Lessons learnt: Targeted support to countries can help them strengthen national influenza surveillance, but long-term sustainability can only be achieved with external funding and strong national government leadership.

Problème: On sait peu de chose des conséquences de la grippe en Afrique sub-saharienne. Une surveillance régulière de la grippe est la clé d'une meilleure compréhension de l'impact des infections respiratoires aiguës sur les populations d'Afrique sub-saharienne.

Approche: Un projet connu sous le nom de Renforcement de la surveillance sentinelle de la grippe en Afrique (SISA) a été lancé en Angola, au Cameroun, au Ghana, au Nigeria, au Rwanda, au Sénégal, en Sierra Leone et en Zambie pour aider à améliorer la surveillance sentinelle de la grippe, y compris la collecte des données épidémiologiques et virologiques, et développer des mécanismes réguliers de rapports nationaux, régionaux et internationaux. Ces pays ont reçu un appui technique combinant une supervision à distance et des visites sur place. Des consultants ont travaillé en étroite collaboration avec les ministères de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé, les laboratoires nationaux de la grippe et d'autres intervenants impliqués dans la surveillance de la grippe.

Environnement local: Les systèmes de surveillance de la grippe dans les pays cibles étaient à différents stades de développement quand SISA a été lancé. Le Sénégal, par exemple, effectuait une surveillance virologique depuis des années, tandis que la Sierra Leone n'avait aucune activité de surveillance.

Changements significatifs: Des documents de travail tels que des procédures et des protocoles nationaux de surveillance ont été élaborés ou mis à jour, et la formation du personnel de site sentinelle et des gestionnaires de données a été organisée.

Leçons tirées: Un appui ciblé aux pays peut les aider à renforcer la surveillance nationale de la grippe mais la viabilité à long terme n’est possible qu'avec un financement externe et un solide leadership du gouvernement national.

Situación: Existe poca información sobre la carga de morbilidad de la gripe en el África subsahariana. La vigilancia rutinaria de la gripe es clave para poder entender mejor el impacto de las infecciones respiratorias agudas en las poblaciones del África subsahariana.

Enfoque: Se inició un proyecto conocido como SISA, Strengthening influenza sentinel surveillance in Africa, (Refuerzo de la vigilancia centinela de la gripe en África) en Angola, Camerún, Ghana, Nigeria, Ruanda, Senegal, Sierra Leona y Zambia para ayudar a mejorar la vigilancia centinela de la gripe, incluida la recopilación de datos epidemiológicos y virológicos, y para desarrollar mecanismos de información rutinarios a nivel nacional, regional e internacional. Estos países recibieron asistencia técnica por medio de supervisión remota y visitas directas. Los consultores trabajaron estrechamente con los ministerios de sanidad, la Organización Mundial de la Salud, los laboratorios nacionales de gripe y otros interesados relacionados con la vigilancia de la gripe.

Marco regional: Los sistemas de vigilancia de la gripe en los países objetivo se encontraban en diferentes fases de desarrollo cuando se implementó el proyecto SISA. Por ejemplo, en Senegal se había llevado a cabo la vigilancia virológica durante años, mientras que en Sierra Leona no se había realizado ninguna actividad de vigilancia.

Cambios importantes: Se desarrollaron o actualizaron los documentos de trabajo, como protocolos y procedimientos de vigilancia nacional, y se organizaron cursos para el personal centinela in situ y para los administradores de datos.

Lecciones aprendidas: La asistencia específica para los países puede ayudar a los mismos a reforzar la vigilancia de la gripe a nivel nacional, pero solo se puede conseguir una sostenibilidad a largo plazo con financiación externa y con un fuerte liderazgo gubernamental nacional.

المشكلة: لا يُعرف سوى القليل عن عبء الأنفلونزا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. ويمثل ترصد الأنفلونزا الروتيني عاملاً أساسيًا لزيادة فهم تأثير الأمراض التنفسية الحادة على سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.

الأسلوب: تم إطلاق مشروع عرُف باسم تعزيز ترصد المواقع الخافرة للأنفلونزا في أفريقيا (SISA) في أنغولا والكاميرون وغانا ونيجيريا ورواندا والسنغال وسيراليون وزامبيا للمساعدة في تحسين ترصد الأنفلونزا بما في ذلك جمع كل من البيانات الوبائية والفيروسية ولتطوير آليات الإبلاغ الوطنية والإقليمية والدولية الروتينية. وتلقت هذه البلدان دعمًا فنيًا من خلال الإشراف عن بعد والزيارات الميدانية. وقد عمل المستشارون عن كثب مع وزارات الصحة ومنظمة الصحة العالمية ومختبرات الأنفلونزا الوطنية وأصحاب المصالح الآخرين المعنيين بترصد الأنفلونزا.

المواقع المحلية: مرت أنظمة ترصد الأنفلونزا في البلدان المستهدفة بمراحل تطور مختلفة عند إطلاق مشروع ترصد المواقع الخافرة للأنفلونزا في أفريقيا. فقد، أجرت السنغال، على سبيل المثال، ترصدًا فيروسيًا لعدة أعوام، بينما لم يكن لدى سيراليون أي نشاط ترصد على الإطلاق.

التغيّرات ذات: الصلة تم تطوير أو تحديث وثائق العمل الرسمية مثل بروتوكولات وإجراءات الترصد الوطنية، وتم تنظيم تدريب للعاملين في النقاط الخافرة ومديري البيانات.

الدروس المستفادة: من الممكن أن يساعد الدعم المستهدف للبلدان في تعزيز الترصد الوطني للأنفلونزا، غير أنه لا يمكن تحقيق الاستدامة طويلة الأجل إلا بالتمويل الخارجي وقيادة حكومية وطنية قوية.

问题: 撒哈拉以南非洲的流感负担情况所知甚少。日常流感监?是更好理解急性呼吸道感染对撒哈拉以南非洲人口影响的关?。

方法: 在安哥拉、喀麦隆、加纳、尼日利亚、卢旺达、塞内加尔、塞拉里昂和赞比亚启动被称?加强非洲流感哨点?测(SISA)的项目,帮助改进包括流行病和病毒数据收集在内的流感哨点监测,发展日常的国家、地区和国?报告机制。这些国家通过远程监控和现场访问获得技术支持。顾?人员和卫生部门、世界卫生组?、国家流行病实验室和其他流行病监?牵涉的利益相关方密切合作。

当地状况: 在启动 SISA 项目时,目标国家处于流感监?系统不同的发展阶段。例如,塞内加尔已经?行了多年的病毒监?,而塞拉里昂则根本没有监?活动。

相关变化: 制定或更新了国家监测方案和流程等工作文档,组?针?哨点?工作人员和数据管理员的培训。

经验教训: 有针对性的支持可以帮助各个国家加强国家流感监?,但是长期的可持续性只能通过外部资金和强大的国家政府领?才能实现。

Проблема: О бремени гриппа в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, известно очень мало. Ключом к пониманию влияния острых респираторных инфекций на население стран Африки, расположенных к югу от Сахары, является осуществление регулярного эпиднадзора за распространением вирусом гриппа.

Подход: Проект, известный как «Повышение качества контрольно-выборочного эпиднадзора за гриппом в Африке» (SISA), был запущен в Анголе, Камеруне, Гане, Нигерии, Руанде, Сенегале, Сьерра-Леоне и Замбии. Его целью является оказание помощи в повышении качества эпиднадзора для сбора эпидемиологических и вирусологических данных, а также в разработке механизмов составления регулярных национальных, региональных и международных отчетов. Упомянутые страны получили техническую поддержку путем дистанционного надзора и посещений объектов. Консультанты тесно сотрудничали с министерствами здравоохранения, Всемирной организацией здравоохранения, национальными лабораториями по гриппу и другими заинтересованными сторонами, принимающими участие в осуществлении эпиднадзора за гриппом.

Местные условия: Во время запуска проекта SISA системы эпиднадзора за гриппом в целевых странах находились на различных этапах развития. Например, в Сенегале вирусологический эпиднадзор осуществлялся уже на протяжении ряда лет, в то время как в Сьерра-Леоне эпиднадзор не осуществлялся вообще.

Осуществленные перемены: Была разработана или обновлена рабочая документация, такая как протоколы национального эпиднадзора. Также было организовано обучение персонала дозорных постов эпиднадзора и руководителей отделов обработки данных.

Выводы: Целенаправленная поддержка стран может помочь им повысить качество национального эпиднадзора за гриппом, но долгосрочные стабильные результаты могут быть достигнуты только при наличии внешнего финансирования и при поддержке правительств целевых стран.

Publication types

  • Research Support, Non-U.S. Gov't

MeSH terms

  • Africa South of the Sahara / epidemiology
  • Capacity Building / methods
  • Capacity Building / organization & administration*
  • Humans
  • Influenza, Human / epidemiology*
  • Influenza, Human / prevention & control
  • Influenza, Human / virology
  • International Cooperation
  • Pandemics / prevention & control
  • Sentinel Surveillance*
  • World Health Organization