Translation and validation of the Dari International Trauma Questionnaire (ITQ) in Afghan asylum seekers and refugees

Eur J Psychotraumatol. 2023;14(1):2158428. doi: 10.1080/20008066.2022.2158428.

Abstract

Background: The International Trauma Questionnaire (ITQ) is a standardized and validated measure aligned with the 11th version of the International Classification of Diseases (ICD-11) diagnostic criteria to assess post-traumatic stress disorder (PTSD) and complex post-traumatic stress disorder (CPTSD). It has been translated into 25 different languages, but is yet to be translated into Dari and validated for use in the Afghan population.Objective: This study aimed (1) to translate and culturally adapt the ITQ for use in Dari; (2) to assess the construct validity and composite reliability of ICD-11 PTSD and CPTSD using the Dari ITQ; and (3) to examine the concurrent, convergent, and discriminant validity of the Dari ITQ.Method: The Dari ITQ was validated through the completion of a set of standardized measures by 305 Afghan asylum seekers and refugees in Austria. Factorial analyses and psychometric properties of the Dari ITQ were assessed using confirmatory factor analysis (CFA), bivariate correlations, and multivariate regression.Results: Asylum seekers showed significantly higher levels of ICD-11 CPTSD symptomatology and probable diagnoses of ICD-11 PTSD, Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, 4th Edition (DSM-IV) PTSD, anxiety, depression, and psychological distress in comparison to refugees. CFA results supported the two-factor second-order model comprised of the PTSD and disturbances in self-organization (DSO) as the best fit to the data. The psychometric adequacy of this model in the Dari ITQ was evidenced by high factor loadings and excellent internal reliability. The Dari ITQ showed satisfactory concurrent, convergent, and discriminant validity.Conclusion: The current study supports the statistical validity and cultural sensitivity of the Dari ITQ in identifying symptoms of ICD-11 PTSD and CPTSD among Afghan asylum seekers and refugees.

Antecedentes: El Cuestionario Internacional de Trauma (ITQ) es una medida estandarizada y validada que se alinea con los criterios de diagnóstico CIE-11 para evaluar el trastorno de estrés postraumático (TEPT) y el trastorno de estrés postraumático complejo (TEPT-C). Se ha traducido a veinticinco idiomas diferentes, pero aún no se ha traducido al Dari ni se ha validado para su uso en la población afgana.

Objetivo: Este estudio tuvo como objetivo (1) traducir y adaptar culturalmente el ITQ para su uso en Dari, (2) evaluar la validez de constructo y la confiabilidad compuesta del TEPT y TEPT-C de la CIE-11 usando el ITQ en Dari, y (3) examinar la concurrencia, validez convergente y discriminante del ITQ en Dari.

Método: El ITQ en Dari fue validado mediante la realización de un conjunto de medidas estandarizadas por parte de 305 solicitantes de asilo y refugiados afganos en Austria. Los análisis factoriales y las propiedades psicométricas del ITQ en Dari se evaluaron mediante análisis factorial confirmatorio (AFC), correlaciones bivariadas y regresión multivariada.

Resultados: Los solicitantes de asilo mostraron niveles significativamente más altos de sintomatología TEPT-C según la CIE-11 y diagnósticos probables de TEPT según CIE-11, TEPT según DSM-IV, ansiedad, depresión y malestar psicológico en comparación con los refugiados. Los resultados del AFC respaldaron el modelo de segundo orden de dos factores compuesto por el TEPT y las alteraciones en la autoorganización (DSO en su sigla en inglés) como el mejor ajuste a los datos. La adecuación psicométrica de este modelo en el ITQ en Dari se evidenció por altas cargas factoriales y excelente confiabilidad interna. El ITQ en Dari mostró una validez concurrente, convergente y discriminante satisfactoria.

Conclusión: El estudio actual respalda la validez estadística y la sensibilidad cultural del ITQ en Dari para identificar los síntomas del TEPT y el TEPT complejo de la CIE-11 en los solicitantes de asilo y refugiados afganos.

背景:国际创伤问卷 (ITQ) 是一种标准化且经过验证的测量方法,符合 ICD-11 诊断标准,用于评估创伤后应激障碍 (PTSD) 和复杂性创伤后应激障碍 (CPTSD)。 它已被翻译成 25 种不同的语言,但尚未被翻译成达里语并在阿富汗人口中使用。

目的:本研究旨在 (1) 使用达里语翻译 ITQ 并在文化上改编使用,(2) 使用达里语 ITQ 评估 ICD-11 PTSD 和 CPTSD 的结构效度和组合信度,以及 (3) 考查达里语 ITQ的同时、收敛和区分效度。

方法:达里语 ITQ 通过一套奥地利 305 名阿富汗寻求庇护者和难民完成的标准化测量得到验证。 使用验证性因素分析 (CFA)、双变量相关和多变量回归评估 达里语 ITQ 的因子分析和心理测量特性。

结果:与难民相比,寻求庇护者表现出显著更高水平的 ICD-11 CPTSD 症状和 ICD-11 PTSD 、 DSM-IV PTSD 、焦虑、抑郁和心理痛苦的可能诊断。 CFA 结果支持由 PTSD 和自组织障碍 (DSO) 组成的双因素二阶模型作为数据的最佳拟合。 高因子负荷和出色的内部可靠性为达里语 ITQ 中该模型心理测量学的充分性提供了证据。 达里语 ITQ 表现出令人满意的同时、收敛和区分效度。

结论:本研究支持达里 ITQ 在识别阿富汗寻求庇护者和难民中 ICD-11 PTSD 和 CPTSD 症状方面的统计有效性和文化敏感性。

Keywords: Afghan; CIE-11; Cuestionario Internacional de Trauma (ITQ); ICD-11; International Trauma Questionnaire (ITQ); Post-traumatic stress disorder (PTSD); TEPT complejo; Trastorno de estrés postraumático (TEPT); afganos; asylum seekers; complex PTSD (CPTSD); refugees; refugiados; solicitantes de asilo; 创伤后应激障碍(PTSD); 国际创伤问卷(ITQ); 复杂性 PTSD; 寻求庇护者; 阿富汗; 难民.

Plain language summary

This study provides the first translation and validation of the ITQ in Dari with an Afghan refugee population in Austria.The two-factor second-order model was supported as the best fit to the data.Additional support for the composite reliability, and concurrent, convergent, and discriminant validity was provided, suggesting the statistical validity and cultural sensitivity of the Dari ITQ in identifying symptoms of ICD-11 PTSD and CPTSD among Afghan asylum seekers and refugees.

Publication types

  • Research Support, Non-U.S. Gov't

MeSH terms

  • Anxiety
  • Humans
  • Refugees* / psychology
  • Reproducibility of Results
  • Stress Disorders, Post-Traumatic* / psychology
  • Surveys and Questionnaires