Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of the Educational Content Validation Instrument in Health

Inquiry. 2022 Jan-Dec:59:469580211060143. doi: 10.1177/00469580211060143.

Abstract

Healthcare professionals often use multimedia patient education media, but not all have the same content quality. This study aimed to cross-culturally adapt the Educational Content Validation Instrument in Health to the Spanish setting and assess its psychometric properties. A methodological validation study was carried out between January and September 2020. Data collection took place from May to June 2020. A translation, back translation, committee review, and pre-testing was carried out. Subsequently, reliability (internal consistency), and validity (factorial and convergent) were assessed by requiring 210 Healthcare Professionals to complete the instrument based on video material. In addition, a refinement of the instrument was conducted based on the modification indexes. The instrument showed adequate internal consistency, although some redundancy in the items (α = .93). Exploratory factor analysis suggested a unifactorial structure that explained an adequate variance (47.37%). Convergent validity was poor (r = .11; P = .05). After analysis, 6 items were deleted without impairing the validity results and eliminating redundancy. Therefore, a 12-item version of the instrument was created. It can help to assess more objectively the contents of the materials prescribed, facilitating the choice of those of higher quality and potentially improving their patients' health outcomes. Further studies are needed to confirm the previous results and reassess some of the shortcomings.

Keywords: Spain; instrument development; multimedia; patient education; patient education handout; psychometrics; questionnaires; reliability and validity.

Publication types

  • Research Support, Non-U.S. Gov't

MeSH terms

  • Cross-Cultural Comparison*
  • Humans
  • Psychometrics / methods
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires
  • Translations*