Rethinking Interpreter Functions in Mental Health Services

Psychiatr Serv. 2021 Mar 1;72(3):353-357. doi: 10.1176/appi.ps.202000085. Epub 2020 Sep 29.

Abstract

Interpreters improve access to care for patients with limited English proficiency (LEP), but some studies have reported poorer cultural understanding, relationship quality, and patient satisfaction than with language-concordant care. Use of interpreter roles beyond linguistic conversion (clarifier, cultural broker, or advocate/mediator) may enhance interpreter-mediated care by improving cultural understanding and the therapeutic alliance. As reported in this column, pilot data on interpreter-mediated evaluations of 25 psychiatric outpatients with LEP support this position. The authors found that clarification of the interpreter's role and the session structure improved provider-interpreter collaboration, with two perceived benefits: improved assessment through elicitation of clinically relevant information and stronger therapeutic alliance through "emotion work." Strategies for effectively enhancing provider-interpreter collaboration are discussed.

Keywords: Cross-cultural issues; Cultural brokering; Language interpreter; Mental health; Psychiatric assessment.

Publication types

  • Research Support, Non-U.S. Gov't

MeSH terms

  • Allied Health Personnel
  • Communication Barriers*
  • Humans
  • Language
  • Mental Health Services*
  • Translating