Short report: sticks and stones may break my bones, but words can also hurt me: understanding language interpreters' perceptions of stress/growth and needs in a pediatric medical setting

Psychol Health Med. 2021 Oct;26(9):1163-1171. doi: 10.1080/13548506.2020.1788104. Epub 2020 Jun 30.

Abstract

An increased focus on quality, trauma-informed patient care also warrants examination of providers' experiences of stress in medical settings. However, little is known about language interpreters' experiences of stress in the pediatric hospital setting, despite their involvement in acute and difficult patient encounters. This pilot study evaluated language interpreters' experiences and perceptions of stress in a large children's hospital. Descriptive and qualitative analyses, using a novel survey measure of interpreters' experiences, were performed to evaluate language interpreters' experiences with stressful patient encounters and identification of available and desired supports. All interpreters surveyed endorsed experiencing stress during challenging patient encounters in the hospital, though the majority also identified positive changes to their worldview as a result of their work. Results highlighted interpreters' strategies to cope with stress and perceived institutional needs to manage stressful encounters. Interpreters' experiences of stress in the pediatric hospital underscores needs for prevention and intervention efforts aimed at helping interpreters manage job-related stress. Preliminary, trauma-informed recommendations for working with and supporting interpreters are proposed.

Keywords: Language interpreters; pediatric hospital; stress; trauma-informed care.

MeSH terms

  • Child
  • Health Services Needs and Demand
  • Hospitals, Pediatric
  • Humans
  • Occupational Stress* / psychology
  • Perception
  • Personnel, Hospital* / psychology
  • Pilot Projects
  • Translating*