Early activation of cross-language meaning from phonology during sentence processing

J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2020 Sep;46(9):1754-1767. doi: 10.1037/xlm0000849. Epub 2020 May 7.

Abstract

The current study investigated whether shared phonology across languages activates cross-language meaning when reading in context. Eighty-five bilinguals read English sentences while their eye movements were tracked. Critical sentences contained English members of English-French interlingual homophone pairs (e.g., mow; French homophone mate mot means "word") or they contained spelling control words (e.g., mop). Only the meaning of the unseen French homophone mate fit the context (e.g., Hannah wrote another mow/mop on the blackboard for the spelling test). Differences in fixation durations between homophone errors and spelling control errors provided evidence for cross-language activation that extended to semantic representations. When the unseen French homophone was of high frequency, shorter first fixations and gaze durations were observed on English interlingual homophones than on English control words, providing evidence that the French meaning associated with the shared phonology was activated during early stage word identification. Individual differences analyses showed that these effects were larger when bilinguals were using the nontarget language (i.e., French) more regularly in daily life. Results provide evidence that cross-language activation of phonology can be sufficiently strong to activate corresponding semantic representations during single language sentence processing. (PsycInfo Database Record (c) 2020 APA, all rights reserved).

MeSH terms

  • Adult
  • Association*
  • Eye-Tracking Technology
  • Humans
  • Individuality
  • Multilingualism*
  • Phonetics
  • Psycholinguistics*
  • Reading*
  • Young Adult