Importance: In Spain, culturally adapted tools are needed to assess sensory processing in adolescents and adults.
Objective: To adapt the Adolescent/Adult Sensory Profile (AASP) so that it is culturally appropriate for use in Spain.
Design: Following standard procedures for cultural adaptation, we completed direct and back translation, conducted cognitive interviews, and examined test-retest reliability.
Participants: Cognitive interviews were conducted with 18 participants ages 11-13 yr. Test-retest reliability was calculated with different samples of 30 participants who were Spanish speaking only and 30 who were Spanish and English speaking.
Results: The cognitive interviews revealed no serious difficulties in comprehension. The linguistic expert made necessary adjustments, and test-retest reliability of items showed low intraclass correlation coefficients (ICCs; i.e., <.50) for two items in the monolingual group and five items in the bilingual group. These items were reviewed and revised by the linguistic expert, and subsequent test-retest reliability showed only one item with an ICC of <.50.
Conclusions and relevance: The cultural adaptation of the AASP for Spain is conceptually and semantically equivalent to the original version and provides a culturally sensitive measure of sensory processing for adolescent and adult Spanish populations.
What this article adds: The cultural adaptation of assessment tools is an essential part of occupational therapy clinical intervention. We describe the cultural adaptation to Spain of the Adolescent/Adult Sensory Profile.
Copyright © 2019 by the American Occupational Therapy Association, Inc.