Sharing conservation burdens fairly

Conserv Biol. 2019 Jun;33(3):554-560. doi: 10.1111/cobi.13260. Epub 2018 Dec 20.

Abstract

We examined how, from the point of view of justice, the burdens of paying for conservation should be shared. I resisted simple answers to the question of who should pay for conservation that lean on a single moral principle. I identified 3 relevant principles that relate to who causes conservation challenges, who has greater capacity to carry burdens, and who stands to benefit from conservation. I argue for a distinctive pluralist framework for allocating conservation burdens that grants a proper role to all 3 principles. A multistep process can be used to put the framework into practice. First, identify cases in which conservation is necessary. Second, consider whether people knew or could have been expected to anticipate the consequences of their activities and whether they had reasonable alternatives to acting the way they did. Third, turn to facts about benefits; when no culprit for conservation challenges can be found, ask who benefits from acts of conservation. In the second and third stages, consideration must also be given to ability to pay.

Reparto Equitativo de las Responsabilidades de Conservación Resumen Examinamos cómo, desde el punto de vista de la justicia, se deberían repartir las responsabilidades del pago por conservación. Me resistí a las respuestas para la pregunta de quién debería pagar por la conservación que fueron simples y que se inclinaban por un solo principio moral. Identifiqué tres principios relevantes que se relacionan con quién genera obstáculos para la conservación, quién tiene una mayor capacidad para cargar con las responsabilidades, y quién se beneficiará con la conservación. Abogo por un marco de trabajo distintivo y pluralista para la asignación de responsabilidades de la conservación que otorgue un papel adecuado para los tres principios. Un proceso con múltiples pasos puede usarse para poner en práctica el marco de trabajo. Primero, se deben identificar los casos en los cuales la conservación es necesaria. Segundo, se debe considerar si las personas conocían o podrían haber esperado las consecuencias de sus acciones y si tenían alternativas razonables a las acciones que realizaron. Tercero, ver hacia los hechos sobre los beneficios; cuando no se puede hallar a un culpable de los retos para la conservación, se debe preguntar quién se beneficia con los actos de conservación. En los pasos dos y tres también se debe considerar la habilidad para pagar.

本研究分析了如何从公平正义的角度分担保护带来的负担。对于谁应该为保护买单的问题, 我认为不能以单一的道德原则给出简单答案。本研究从谁引发了保护挑战、谁更有能力承担, 以及谁将从保护中获益这三个方面确立了三项相关原则。我主张建立一个独特的多元主义框架来分配保护负担, 使三项原则发挥其应有的作用。这一框架可以通过多步骤流程进行实践。首先, 确定那些必需进行保护的情况案例。其次, 分析人们是否知道或可能已经预期到他们行为的后果, 是否有其它合理的选择来替代他们的行为。第三, 转向与利益相关的情况; 当找不到造成保护挑战的罪魁祸首时, 应思考保护行动的受益者是谁。在第二、第三阶段, 还要考虑到支付能力。[翻译: 胡怡思; 审校: 聂永刚].

Keywords: 保护公平性; a pluralist account; ability to pay; beneficios; benefits; conservation justice; contribución al problema; contribution to the problem; distributive justice; habilidad para pagar; justicia de conservación; justicia distributiva; una cuenta pluralista; 分配公平性; 利益; 多元主义解释; 对问题的贡献; 支付能力.

MeSH terms

  • Conservation of Natural Resources*
  • Morals
  • Social Justice*