Translation and validation of the Croatian version of the Oral Impacts on Daily Performances (OIDP) scale

Vojnosanit Pregl. 2016 Sep;73(9):811-6. doi: 10.2298/VSP140829136L.

Abstract

Background/aim: Among numerous sociodental indicators the Oral Impacts on Daily Performance (OIPD) is one of the most broadly applied. The aim of this study was to develop and test psychometric properties of a Croatian version of OIDP scale.

Methods: The OIDP instrument was translated from English to Croatian in a forward-backward method. The Croatian version was tested for reliability, construct validity and responsiveness on a sample of 702 participants (255 men), aged 18-86 years.

Results: Internal consistency of Croatian version of the OIDP was acceptable (alpha = 0.80) and 69.4% of the examinees had oral impacts relating to one or several performances. The most frequently affected performance was eating (53.7%). The test-retest reliability was high (r = 0.99; 95% CI: 0.97-0.99), the mean difference between the OIDP summary scores in two-week interval was not statistically significant. In construct validity testing there was statistically significant correlation between OIDP and self-assessed general and oral health, somatisation, depression and Oral Health Impact Profile ranging from 0.157 to 0.516. Responsiveness was confirmed by a significant reduction of oral impacts on daily performances in subjects before and after treatment of acute dental pain (p < 0.001).

Conclusion: The Croatian OIDP index showed good psychometric properties in terms of construct validity, internal consistency, test-retest reliability and responsiveness confirming its appropriateness for use among Croatian population.

Publication types

  • Validation Study

MeSH terms

  • Activities of Daily Living*
  • Adolescent
  • Adult
  • Aged
  • Aged, 80 and over
  • Croatia
  • Eating
  • Female
  • Health Impact Assessment*
  • Humans
  • Male
  • Middle Aged
  • Oral Health*
  • Predictive Value of Tests
  • Psychometrics
  • Quality of Life*
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires*
  • Translating*
  • Young Adult