Cultural Adaptation Quality of Family Life Scale for the Brazilian Portuguese

Codas. 2015 Nov-Dec;27(6):534-40. doi: 10.1590/2317-1782/20152014142.
[Article in English, Portuguese]

Abstract

Purpose: To culturally adapt the Family Quality of Life Scale to the Brazilian Portuguese version and evaluate the instrument reliability and family quality of life of those who have children with hearing loss.

Methods: The process of cultural adaptation of the scale followed the steps of the Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measure. It was conducted in three stages: translation, back translation, and application in a pilot sample, as a way to check the comprehension difficulties of the items. After it had been completed, it was administered to 41 families who have children with hearing loss and, with their results, the quality of life and reliability were analyzed based on the Cronbach's alpha statistical test.

Results: In the first version (translation), among the 25 items, there were differences between the translators only in four items; after the corrections, the second version was done (back translation), in which other four more differences were found. Finally, after the final corrections, the last version was developed and used in the pilot sample without differences. Thus, it was applied to families with deaf children, who believe to be satisfied as to their quality of life. The Cronbach's alpha test found that the scale shows a satisfactory reliability.

Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the Family Quality of Life Scale is a tool of easy use and satisfactory reliability. The families are satisfied with their family quality of life.

Publication types

  • Evaluation Study
  • Research Support, Non-U.S. Gov't
  • Validation Study

MeSH terms

  • Brazil
  • Child
  • Cross-Cultural Comparison*
  • Cultural Characteristics
  • Family Relations / psychology*
  • Female
  • Hearing Loss / psychology*
  • Humans
  • Male
  • Parents / psychology
  • Quality of Life*
  • Reproducibility of Results
  • Self Report / standards*
  • Translations